Tag Archives: shousetsu

Japanese web novel translation: “Japan: A New Age” by Tasogarenin (黄昏人) [Chapter 8: Construction Begins]

This is my translation of the 8th chapter of a Science Fiction novel about a boy genius who helps develop groundbreaking technologies that change Japan’s society drastically, eventually resulting in the colonization of outer space. I had taken a break from translating this series, but due to popular demand I have decided to translate this chapter… Read More »

Japanese web novel translation: “Japan: A New Age” by Tasogarenin (黄昏人) [Chapter 7: Development stage one complete]

This is the 7th chapter of a Japanese Science Fiction web novel about a genius boy who helps develop amazing technologies that change Japan’s society drastically, eventually resulting in the colonization of outer space. You can find the original text for this chapter here. You can see the table of contents for the translated chapters here which includes a… Read More »

Japanese web novel translation: “Japan: A New Age” by Tasogarenin (黄昏人) [Chapter 2: Startup]

This is the second chapter of a Japanese Science Fiction web novel I have started translating about a genius boy who develops amazing technology that changes Japan’s society drastically, eventually resulting in the colonization of outer space. You can see the table of contents for this here which includes other chapters. You can find the original text… Read More »

Japanese short novel translation “Memoirs of a Traveller” (ある旅人の手記): Ch.4 “Festival Girl”

This is the fourth chapter of the story “Memoirs of a Traveller” which I am translating from Japanese to English. As you might guess from the name, this is a fictional tale about someone’s travels throughout various places. You can see my review of this story here, and the translation of the prologue here, chapter 1 here, 2 here, and 3 here. I highly… Read More »

Japanese short novel translation “Memoirs of a Traveller” (ある旅人の手記): Ch.1 “Coffee and Camera”

This is the first chapter of the story “Memoirs of a Traveller” which I am translating from Japanese to English. As you might guess from the name, this is a fictional story about someone’s travels throughout various cities and places. You can see my review of this story here, and the translation of the prologue (which should… Read More »

Japanese short story review: 「緩慢な表象と虚ろな幻想」”Unreliable Symbol, Hollow Illusion” by 藤村由紀 (Yuki Fujimura)

Recently I reviewed the site “小説家になろう” which is where you can find thousands of free Japanese novels and short stories of various genres. One thing I’ve realized (again) when looking for Japanese stories to read is that I’m quite picky about the types of stories I read. I try to stay away from things that sound too commonplace, like… Read More »