Japanese novel review: “Shoplifters” (万引き家族) by Hirokazu Kore-eda (是枝裕和)

I can’t think of too many Japanese movies that become popular enough in the U.S. to the extent that they come up in casual conversation. “Shoplifters”––written, directed, and edited by Hirokazu Kore-eda (是枝裕和)––is one exception. In fact, it has grossed over $2 million dollars in the U.S., making it one of the most popular foreign… Read More »

Japanese grammar spotlight: だって (datte) vs だから (dakara)

In this post I want to focus on two common Japanese words that sound similar but have very different meanings––in fact opposite meanings. These words can have a few different usages, but I will be focusing on the following usage, where だって or だから begins a new sentence. 「sentence A」。だって「sentence B」 「sentence A」。だから「sentence B」 Besides… Read More »

Juza Unno SF story published on history website

I’m very happy to report that my English translation of the story “Mysterious Spacial Rift” from classic SF writer Juza Unno (海野十三) was recently published on Historyradio.org, a cool site that has a radio station and blog covering a variety of historically relevant writers. You can read the full text of “Mysterious Spacial Rift” here.… Read More »

Beware of dubious anime subtitles on Netflix

Ironically, the Japanese form of entertainment that I had consumed the most in my early years of studying Japanese––anime––is now among those I consume the least. But still I like to watch an episode every once in a while, sometimes even an entire series. Recently I had an opportunity to get a Netflix subscription on… Read More »