Tag Archives: translation

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 10: “Graduation”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a short novel written by Yuki Fujimura that is published on syosetsu.com, which I enjoyed so much I decided to translate into English. This story takes place in a society where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this novel including a brief synopsis, my… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 9: “Defeat”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a short novel written by Yuki Fujimira that is published on syosetsu.com, which I enjoyed so much I decided to translate into English. This story takes place in a unique society, where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this novel including a… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 8: “A New Development”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a short novel written by Yuki Fujimura that is published on syosetsu.com, which I enjoyed so much I decided to translate into English. This story takes place in a unique society, where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this novel including a… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 7: “The Answer”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a short novel written by Yuki Fujimura that is published on syosetsu.com, which I enjoyed so much I decided to translate into English. This story takes place in a unique society, where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this novel including a… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 6: ‘Memories Traced by a Corpse’

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a short novel written by Yuki Fujimira that is published on syosetsu.com, which I enjoyed so much I decided to translate into English. This story takes place in a unique society, where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this novel including a… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 5: “A Digression”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a story written by Yuki Fujimura that is published on syosetsu.com. I enjoyed it so much I decided to translate it into English. This story takes place in a world where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this novel including a brief… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 4: “City”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a story written by Yuki Fujimura that is published on syosetsu.com. I enjoyed it so much I decided to translate it into English. This story takes place in a unique society, where all citizens are legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this novel including a brief… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 3: “Introduction”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a short novel written by Yuki Fujimura that is published on syosetsu.com, which I enjoyed so much I decided to translate a few chapters into English. This story takes place in a unique society, where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about this… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 2: “Masatoshi Sakizaki”

”Sluggish Symbol, Inane Illusion” is a story written by Yuki Fujimura that is published on syosetsu.com. I enjoyed it so much I decided to start translating it into English. This story takes place in a unique society, where each citizen is legally obligated to write a single book during their lifetime. You can see more information about… Read More »

Japanese short novel translation: ”Sluggish Symbol, Inane Illusion” (緩慢な表象と虚ろな幻想): Chapter 1: “Saki Mitsumura”

Recently I reviewed the short story ”Sluggish Symbol, Inane Illusion”  (緩慢な表象と虚ろな幻想) which I discovered on the site syosetsu.com. After reading through several stories on there, this is one of the few that I really liked (this is one of the others), and I felt it would be a perfect candidate for an English translation. I wrote a message to the story’s author… Read More »