Tag Archives: japanese

The making of “Tales of the Disturbed” (Japanese classic literature translation)

I recently announced my latest ebook “Tales of the Disturbed”, and in this article I’d like to talk a little more about the process involved in producing the book. To be honest, I don’t remember where I first discovered the author Yoshio Toyoshima (豊島与志雄, Japanese wikipedia page). I do know that it took a few… Read More »

Japanese Writing Lab #6: Where you live

This is the 6th assignment of a program I am running to help myself and others practice writing in Japanese. For details, see this post. Also see this post for a list of all assignments. [Update: I have fixed the link here, apologizes for the trouble.] This time the topic will be “僕の住む場所” (boku no sumu basho), which means “Where I… Read More »

The hit-and-miss of learning foreign language words (and a few hints for better retention)

When learning words in a foreign language (Japanese or any other), it can be frustrating because some words seem to stick immediately whether others take many iterations. While I think some of this just the unpredictability of our memories, it can be instructive to think about what drives this process and to develop ways to… Read More »

Book release: “Tales of the Disturbed” (classic Japanese fiction by Yoshio Toyoshima)

I’m very pleased to announce my latest book, “Tales of the Disturbed,” has just been released on Amazon. This book contains my translations of several short stories by the classic Japanese author Yoshio Toyoshima (1890-1955), all which are appearing the first time in English. Whereas my other books have all been about science fiction or… Read More »

Shinichi Tohei (藤平信一), current head of Ai Aikido (心身統一合氣道), appears on a Japanese educational program

Last year I posted about my training in the Japanese martial art of Aikido (合気道, or sometimes written as 合氣道). There are many styles of Aikido which have many things in common and yet diverge in areas that can be both critical and subtle; for this same reason it can be counterproductive to try and learn… Read More »

Japanese slang term: “mazogee” (マゾゲー)

Japanese has the interesting characteristic of not just having a lot of loanwords from other languages, but also liberally using these words to create either new English-like words (和製英語), or words that are combination of one or more English words and Japanese words. The word I’d like to highlight this time, mazogee (written マゾゲー in… Read More »