Tag Archives: japan

Confusing Japanese loanword: エール (Eeru)

As you’ve probably already discovered, Japanese has a huge number of loanwords, especially from English––and that number seems to be increasing fast. Fortunately, a majority of these can be guessed from context if you can manage to match them up to their original word by sound. But some of them are hard to guess because… Read More »

“The Allure” sample voice narration (from “Tales of the Disturbed” short story collection)

Recently I announced the release of my latest ebook, “Tales of the Disturbed”, a collection of short stories I have translated from the classic Japanese author Yoshio Toyoshima (豊島与志雄). As part of the editing process I was reading parts of the stories out loud, and after doing this for a while I realized that it… Read More »

Tricky Japanese verb pair: 預ける / 預かる (azukeru / azukaru)

In Japanese, there are many transitive/intransitive verb pairs, whereas in English we use often word order to describe whether an action is transitive or intransitive. Masting these pairs is an important step in becoming fluent in Japanese. As a simple example, let’s take つける (tsukeru), a transitive verb with a bunch of meanings, but for… Read More »

The making of “Tales of the Disturbed” (Japanese classic literature translation)

I recently announced my latest ebook “Tales of the Disturbed”, and in this article I’d like to talk a little more about the process involved in producing the book. To be honest, I don’t remember where I first discovered the author Yoshio Toyoshima (豊島与志雄, Japanese wikipedia page). I do know that it took a few… Read More »

Japanese Writing Lab #6: Where you live

This is the 6th assignment of a program I am running to help myself and others practice writing in Japanese. For details, see this post. Also see this post for a list of all assignments. [Update: I have fixed the link here, apologizes for the trouble.] This time the topic will be “僕の住む場所” (boku no sumu basho), which means “Where I… Read More »

The hit-and-miss of learning foreign language words (and a few hints for better retention)

When learning words in a foreign language (Japanese or any other), it can be frustrating because some words seem to stick immediately whether others take many iterations. While I think some of this just the unpredictability of our memories, it can be instructive to think about what drives this process and to develop ways to… Read More »