Japanese expression: 疲れにくくなる(tsukare nikuku naru)

The Japanese language has a small number of verb tenses, but in place of those are various combinations of words that can be tricky to understand and translate. In this article I’d like to go over the phrase 疲れにくくなる(tsukare nikuku naru) that combines three words to create one idea. First I’d like to review the… Read More »

Japanese Literature Review: “Twins Teleport Tale” (フーガはユーガ) by Kotaro Isaka (伊坂幸太郎)

After a few months focusing on a classical Japanese translation project without much time spent on reading modern Japanese, I was eager to get started on “Twins Teleport Tale” by Kotaro Isaka, which I had picked up in my local Kinokuniya store late last year on a sale. My reasons for purchasing this book were… Read More »