Category Archives: Japanese Study: Intermediate

Japanese expression: どうにでもなれ (dou ni demo nare)

In this post I’d like to go over the meaning and derivation of the expression “どうにでもなれ” (dou ni demo nare). While this expression is made up of a bunch of basic words, the resultant meaning may surprise you. First, let’s look at the individual words with their basic meanings どう (dou) A question word that… Read More »

Japanese expression highlight: あるある (aru aru)

In this post I would like to go over the casual expression あるある (aru aru), which doesn’t have a literal parallel in English. I will also talk a little about where it is derived from. To give some context first to how you might see this phrase used, imagine an article titled “テレワークあるある” (terewaaku aru… Read More »

The origin of 幸せ (shiawase), a Japanese word for “happiness”

In Japanese, 嬉しい (ureshii) and 幸せ (shiawase) are two words that express happiness, but they have a very different connotation. “Ureshii” is more about a (potentially short-lived) feeling of pleasure or contentment, as in “You look happy today”, whereas “shiawase” is more about a big-picture (potentially long-term) state of happiness in terms of being fortunate… Read More »

Japanese expression “〜なくてすむ” (~nakute sumu)

In this post I’d like to go over the Japanese expression “~nakute sumu” which is used fairly commonly in everyday speech. First, let’s look at an example sentence: 傘を持っていけば濡れなくてすむ。 (kasa wo motte ikeba nurenakute sumu.) すむ can sometimes mean “to live or inhabit” (住む), but from context here we know it has a different meaning,… Read More »

Manga Review: 「スライム ライフ」(“Slime Life”) by メガサワラ (Megasawara) [Issue 1]

These days I generally don’t put aside that much time for reading manga, but I came across this interesting-looking manga called “Slime Life” by Megasawara so I decided on reading a few pages. I got hooked and ended up finishing it that same day. “Slime Life” is a story about a black sorceress named Daruru… Read More »