Tag Archives: japanese

Less than one day left for submissions to “Promising Translators 2018”!

A few weeks ago I announced “Promising Translators 2018”, Self Taught Japanese’s first ever translation contest, a Japanese to English fiction translation contest targeting amateur translators. The winner will receive a monetary prize, and there be other prizes given as well. This post is a reminder for those who are interested since there is less… Read More »

Two days left for submissions to “Promising Translators 2018”

A few weeks ago I announced “Promising Translators 2018”, Self Taught Japanese’s first ever translation contest, a Japanese to English fiction translation contest targeting amateur translators. The winner will receive a monetary prize, and there be other prizes given as well. This post is a reminder for those who are interested since there is only… Read More »

Bilingual Japanese books at Reajer.com available now for free

In October 2016, I reviewed the site Reajer.com which produces bilingual Japanese/English E-books with detailed explanations, across a wide range of levels from beginner to advanced. It turns out that the maintainer of the site and creator of these books (Dan) has decided to make nearly all of these E-books free for the public, without requiring… Read More »

Promising Translators 2018 (Japanese Translation Contest): only one week left!

A few weeks ago I announced “Promising Translators 2018”, Self Taught Japanese’s first ever translation contest, a Japanese to English fiction translation contest targeting amateur translators. The winner will receive a monetary prize, and there be other prizes given as well. This post is a reminder for those who are interested since there is only… Read More »

Japanese word comparison: yaru (やる) vs suru (する), two ways of ‘doing it’.

The Japanese verbs する (suru) and やる(yaru) are used quite frequently in the Japanese language, and while both of these mean “to do”, they have different usage. Let’s start with two general rules to help distinguish between these two verbs. First, する is more often used together with a noun to describe some action: 今晩、一緒に練習しましょう… Read More »

Japanese literature reading mobile app review: “Sukima Dokusho” (すきま読書)

Those interested in Japanese novels and short stories have a variety of free options available: sites like Aozora Bunko (青空文庫) which contain older titles and “Shousetsu wo yomou” (小説を読もう) which cater to newer ones. While it’s relatively simply to just pull up stories from such sites on your desktop machine, I think many readers out… Read More »