Tag Archives: japan

Anime review: Inuyashiki (Last Hero)

While I know many of us struggle with tsundoku (積ん読)––buying mounds of books you never read––perhaps tondoku (止ん読)––starting a book or series and never finishing it––is an even graver crime. (Note: please see the last paragraph of this post regarding the word ‘tondoku‘) Sometime back I had read the first few issues of manga Inuyashiki (いぬやしき) by… Read More »

Japanese piano shopping in Portland (Yamaha baby grand G2 vs. upright U1)

In recent years I have been spending a good portion of my hobby time on Japanese-related stuff (studying, reading, translating), but before I got into Japanese I spent a lot of time playing a few musical instruments, particularly piano. While this post will be a little off-topic compared to my usual focus, I thought my… Read More »

Japanese slang word: gyakugire (逆ギレ) [Getting angry at the angry]

In this post I’d like to go over an interesting Japanese vocabulary word: gyakugire (逆ギレ). Gyakugire is a compound word made of two parts: gyaku (逆), which means opposite or reverse, and gire, which comes from kireru, a word with many meanings including “to get angry”. So literally, gyakugire means something like “reverse-anger”. (By the way, words composed of… Read More »

Japanese word “sonna” (そんな) and related expressions [sonna koto nai (そんな事ない), etc.]

In this article I’d like to talk about the Japanese word “sonna” (そんな) and a few related expressions. The word “sonna” is a close equivalent to the expression “sono you na”, which in English translates literally to “like that”. However, we will have to look a little deeper into this word in order to understand how… Read More »

Japanese expression highlight: “ああ言えばこう言う” (aa ieba kou iu)

In this article I would like to talk about an interesting Japanese phrase: “aa ieba kou iu” (ああ言えばこう言う). This, like many of the phrases of expressions I write about on this blog, is a phrase that I have heard used in conversations with native speakers as well as used myself. This expression is interesting because… Read More »

Some thoughts on “aisatsu” (挨拶): greetings that make relationships smoother

If you pick up a Japanese textbook, for example the popular Genki series, you’ll find a chart of “aisatsu” (挨拶). This is a list of formalized expressions that are used in daily life and include things like: こんにちは   (konnichi wa) おはようございます (ohayou gozaimasu) こんばんは (konban wa) はじめまして (hajimemashite) いらっしゃいませ  (irasshaimase) よろしくお願いします (yoroshiku onegaishimasu) Fortunately… Read More »

Google suggest: a surprising supplement to foreign language learning

I think for a majority of students learning a foreign language in modern times, using Google as a search tool to find word meanings is a pretty common activity. Even for translating––although it often isn’t my “first line of defense” when trying to understand a word or phrase––often I’ll end up doing a search just to… Read More »

A confusing Japanese loanword in English: “Hibachi” (it may not mean what you think it does!)

Sometime a while ago I wrote an article about confusing Japanese loanwords which originally came from English words, and then a week or so ago I wrote another article about the reverse: a confusing English loanword that came from Japanese. Very recently I learned of another word that falls in this second category, so I… Read More »