Tag Archives: culture

Origami Tales: The artful performance of Kuniko Yamamoto

Today we visited an event at a library in Fort Lauderdale, South Florida, which had many great activities for kids including a free book for the first 1000 children to arrive, boardgames, picture taking area, face painting, and live performances. The first performance was by a Japanese woman of the name of Kuniko Yamamoto, titled… Read More »

Japanese movie review: “百瀬、こっちを向いて” (My pretend girlfriend)

I’ve seen my share of Japanese movies, especially romances. There are those with dramatic tragic settings (like a fatal heart condition,etc.), or those with a fantasy element, but what most of these movies share in common is they usually extremely unrealistic. What I loved about “My pretend girlfriend”, released in 2014 by Suurkiitos, is that it… Read More »

Book Review: “Teaching methods based on student native language: English Edition” by Kazuko Nakagawa

On a recent trip to Portland, Oregon, we stopped by a Powell’s books to see what they had to offer. Besides having an amazing selection of many types of books, they actually had a section of Japanese books, most if not all which were used books. It was no Kinokuniya, but as you may know… Read More »

Lack of polite Japanese in certain parts of the novel “Downtown Rocket” (下町ロケット)

The other day I wrote a review of the Japanese novel 下町ロケット (“Downtown Rocket”), where I alluded to something about the usage of polite Japanese in that book. In this post I’d like to talk about that matter in some detail. When reading this novel, I was surprised by several scenes where one person from a company spoke to… Read More »

Japanese novel review: “Downtown Rocket” (下町ロケット, shitamachi roketto)by Jun Ikeido (池井戸潤)

In this post I’ll be reviewing the Japanese novel “Downtown Rocket” by Jun Ikeido, which was published in 2010 by Shogakukan (小学館). Like I sometimes do with Japanese books, I picked this without doing a great amount of research aforehand, more as a impulse buy when I was in Japan last year. There were two things that drew… Read More »

Unofficial English translation of the first few pages of Hibana (火花) by Naoki Matayoshi (又吉 直樹)

In December of last year I had published a review on Naoki Matayoshi’s book “Hibana”, which has been very popular in Japan, winning several awards including the prestigious Akutagawa Prize. As part of my training to get more into translation, I decided on translating the first few pages of this novel into English. The book does… Read More »

Japanese “oyakoukou” 親孝行 – being dutiful towards one’s parents

The Japanese word 親孝行 (oyakoukou) doesn’t really have an exact parallel in English, though in a dictionary you’ll find something like “being dutiful towards one’s parents” which is a good attempt to translate it. One person’s definition of this is along the lines of “respecting your parents, valuing them highly, and doing things for them”… Read More »

Booklive.jp: a great place to browse and buy Japanese E-books

In a previous post I had briefly mentioned the site Booklive.jp, but I wanted to talk in more detail about what this site has to offer. Booklive.jp is a website which sells Japanese E-books (電子書籍, “denshi shoseki”) from a wide variety of genres, including magazines, manga, business books, and adult material.  While the layout of the… Read More »

Japanese Novel Review: Hibana (火花) by Naoki Matayoshi (又吉直樹)

In our trip to Japan this year, we visited many bookstores throughout the country. I love Japanese bookstores not only because I can see what is popular in literary Japan, but also because it’s fun to read the covers and backs of a bunch of books and figure out what type of book each is.… Read More »