Category Archives: Word Origins

Interesting Japanese loanword “マウンティング” (mauntingu, a.k.a. “mounting”)

Anyone who studies Japanese for even a short time knows there is a huge number of loanwords, and there seems to be more being coined every day. While they come from a bunch of world languages, yappari many are from English. This is both a blessing and a curse. If the word sounds like its… Read More »

Japanese term: What is “Ateji”? (当て字・あてじ)

Kanji (漢字), characters adopted from Chinese, are easily one of the most challenging aspects of the Japanese language. I think it’s fiar to say the love or hate relationship a learner has with kanji can determine whether they continue learning the language or give up. Personally, while I acknowledge kanji take a lot of time… Read More »

Japanese astronomical terms: “chidousetsu” (地動説) and “tendousetsu” (天動説)

In this post I want to cover two Japanese scientific terms I have come across: “chidousetsu” and “tendousetsu”. These are generally written in kanji as 地動説 and 天動説, respectively. Chidosetsu is used to describe the astronomical model whereby the Sun is at the center of the solar system, with planets (including the Earth) revolving around… Read More »

What’s the difference between a 翻訳者 (‘honyausha’) and 翻訳家 (‘honyakuka’)?

In recent years I’ve gradually transitioned from simply learning Japanese to becoming deeply interested in Japanese to English translation. Besides actually doing a lot of translations myself, I have been trying to understand how to talk about translation in Japanese, in particular understanding the nuances of various terms related to translation. As you may already… Read More »